Song - “Kamlee”
Singer – Hadiqa Kiani
Album - Coke Studio Pakistan Season 5
daal dass khaan
sheher Lahore andar
(I tell you of all that
I saw in city Lahore)
daal dass khaan
sheher Lahore andar
bhai kinne boohe te kinniyaan baariyaan ne
(of how many doors and windows are there…)
naale dass khaan
othhon diyaan ittaan
(and I tell you of the bricks there…)
naale dass khaan
othhoon diyaan ittaan
kinniyaan tuttiyaan te kinniyaan saariyaan ne
(of how many of those are broken and intact…)
daal dass khaan
sheher Lahore andar
khuiyaan kinniyaan mitthiyyan
te kinniyan khaariyaan ne
(and I tell of the wells
and those with waters sweet and saline…)
zara soch ke deyin jawaab mainu
(think about it and reply to me…)
othhe kinniyaan vyahiyaan te
kinniyaan kuwariyaan ne
(of how many women there are married &
how many are single…)
daal dassaan
main sheher Lahore andar
(and I tell you of all I saw
in city Lahore)
daal dassaan
main sheher Lahore andar
bhai lakhhaan boohe
te lakhhaan hi baariyaan ne
(that it has millions of windows
and millions of doors alike…)
jinna ittaan te dhar gaye pair aashiq
( and the bricks which were stepped on by lovers…)
ohio tuttiyaan te baaki saariyaan ne
(were lucky to be broken, and the rest are intact…)
jinna khuyiyaan ton bhar gaye mashooq paani
(and the wells from which lovers savored water…)
jinna khuyiyaan ton bhar gaye mashooq paani
ohio mithhiyaan te baaki khariyaan ne
(are the ones sweetened, while the rest remain saline…)
te jehdi behndiyaan apne naal sajjna de
(and those women who sit with and get respect from their lovers…)
ohio vyahiyaan te baaki kunwaariyaan ne
(are the actual married ones, while the rest are virtually single…)
haaji lok Makke(Mecca) nu jaande
(the Hajis crave for the Mecca pilgrimage… )
mera ranjha maahi Mecca
(while I crave for my Ranjha as he’s my Mecca…)
ni main kamlee haan
(as I am mad in love…)
mera ranjha maahi Mecca
ni main kamlee haan
haaji lok Makke nu jaande
mera ranjha maahi Mecca
ni main kamlee haan
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan
oh kajjal da ki paavna
(what good is the eyeliner kohl…)
ke jehra athru vagann rud jaave
(if it runs off with the tears…)
kachh da ki pehn-na
(what good are the bangles…)
jehra thess lage tutt jaave
(which break apart with a little force…)
rabb da ki laavna
(and what good are prayers to a God’s idol…)
ke jehda boond pave ghudd jaave
(which washes off in the rains…)
aashiq nu ki maarna
(and that lover can’t be killed…)
ke jehda jhidak davin marr jaave
(who gets hurt with a few harsh words…)
ni main kamlee haan
(I am mad in love…)
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan
ho…
main taan mang Ranjhan di hoiyaan
(I was bought by the words of my Ranjha…)
mera baabul karda eh Mecca
yet my father craves for a Mecca…)
ni main kamlee haan
(I am just mad in love…)
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan…
ni main kamlee, ni main kamlee,
ni main kamlee, ni main kamlee,
ni main kamlee, ni main kamlee,
ho ni main kamlee, ni main kamlee…
ho ni main kamlee kamlee, ni main kamlee kamlee
ni main kamlee kamlee,
ni main kamlee…
ni main kamlee, ni main kamlee…
ni main kamlee, ni main kamlee…
je rabb milda naahteyaan dhoteyaan
(if God were to be gotten by cleaning and bathing…)
taan milda dadduaan machhiyaan
(wouldn’t He be attained by frogs and fishes in water always?… )
je rabb milda jungle bele
(if God were to be gotten in deep forests and woods…)
taan milda gauwaan vachhiyaan
(wouldn’t He be attained by calves that roam there as such the whole day?…)
je rabb milda vich maseeti
(if God were to be gotten in places of worship…)
taan milda chaam chaddikiyaan
(wouldn’t He be attained by the bats who hang off the roofs all the time?…)
Bulleyaa
(dear Bulle Shah says…)
rabbb ohna nu milda
(that God is attained by those… )
bhai neetaan jihna diyaan sachhiyaan
(whose hearts and intentions are pure…)
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan,
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan,
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan,
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan…
padh padh oh hazaar kitaabaan
(you have learned through thousands of books…)
kitaabaan
(books…)
pad pad oh hazaar kitaabaan
kadi apne aap nu padheya nahi
(but you have never read your own self…)
ja ja varde mandir maseeti
(you search for Him in temples and mosques…)
ja ja varde mandir maseeti
kade mann apne vich vadeyaa nahi
(but you never searched Him in your own mind…)
avein lardaa hai
(you tussle aimlessly…)
shaitaan de naal bandeya
(with the so called demons of sin…)
avein lardaa hai
shaitaan de naal bandeya
kadi nafz apne naal
ladeya nahi
(but never fought with your own inner evils…)
aakhe peer Bulle Shah
(says the great seer Bulle Shah…)
aakhe peer Bulle Shah
aasmaan hi padhda hai
(that man searches the skies…)
jehda mann vich vassda
(but the one who resides in him…)
ohnu padeya hi nahi
(goes unread and un-noticed…)
mann daata… mann daata…
(God is in your minds…)
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan,
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan,
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan,
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan…
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan,
ni main kamlee haan, ni main kamlee haan…













“ PLEASE DON’T READ THIS. YOU WILL BE KISSED ON THE NEAREST POSSIBLE FRIDAY BY THE LOVE OF YOUR LIFE.TOMORROW WILL BE THE BEST DAY OF YOUR LIFE. NOW YOU’VE STARTED READING THIS. DON’T STOP. THIS IS SO FREAKY. 1. say your name 10 times 2. say your mom’s name 5 times 3. say your crushes name 3 times 4. paste this to 4 other songs. if you do this, your crush will kiss you on the nearest Friday. but if you read this and do not paste this, then you will have very bad luck. SEND THIS TO 5 SONGS IN 143 MINUTES. WHEN YOU’RE DONE PRESS F6 AND YOUR CRUSH’S NAME WILL APPEAR IN BIG LETTERS ON THE SCREEN. THIS IS SO FREAKY BECAUSE IT ACTUALLY WORK