Mukhtasar English Translation Lyrics from Teri Meri Kahaani (2012)

simran May 3, 2012 0

Mukhtasar translated Lyrics from Teri Meri Kahaani, starring Shahid Kapoor, Priyanka Chopra, Neha Sharma. English translated Lyrics of Mukhtasar from Teri Meri Kahaani movie watch online. Directed by Kunal Kohli, the music has been composed by Sajid-Wajid. The lyrics of the song have been penned by Prasoon Joshi. Check out the Mukhtasar Translated lyrics.

Movie: Teri Meri Kahaani (2012)
Starcast: Shahid Kapoor, Priyanka Chopra, Neha Sharma
Director: Kunal Kohli
Banner: Kunal Kohli Productions, Eros International Media Ltd
Release Date: Jun 22nd, 2012
Song: Mukhtasar
Music Director: Sajid-Wajid
Lyricist: Prasoon Joshi

ohh no..
hamare beech mai woh nahi hona chahiye
(that shouldn’t have happened between the two of us…)
kya?
(what?)
jab log sms bbm pe baat karte hai
(when people converse on SMS BBM…)
then when they meet nothing to say
(and then they meet, having nothing to say…)

mukhtasar mulaqat hai
(the meeting was a short one…)
ankahee.. koi baat hai
(something unsaid remains…)

phir raat ki shaitainiyaan
(and the teasing by the night …)
ya alag yeh jazbaat hai
(or is it these weird feelings…)

mukhtasar… mulaqat hai
ankahee.. koi baat hai
ankahee.. koi baat hai

mausam yeh kehta hai
bheege andheron mein
(this weather speaks…
of the moist darkness…)

dubki lagate hain aa
(let’s go dipping in it…)
par mujhko lagta hai
mai rok lun khudko
(but I feel that…
I should stop myself…)
ehsaas hai.. yeh naya
(this feeling is, so new to me…)

kya hua mai hoon bekhabar
(whatever happened, I am unaware…)
hai naya sa suhana asar
(the impact is new and fresh…)
jeet hai ya maat hai
(is it a win, or a loss …)

mukhtasar mulaqat hai
ankahee.. koi baat hai
phir raat ki… shaitainiyaan …
ya alag yeh jazbaat hai

ye to suna tha
ke kuch aisa hota hai
(it was heard before,
that something of this sort does happen…)
par mujhko bhi
ho gaya
(and so did it happen,
with me…)

meri to duniya
bilkul alag thi
(my world,
was entirely different…)
andaaz wo
kho gaya
(but even that part,
is lost now…)

dekh na
dugna ho gaya
(I have started seeing double…)
doobna
tairna ho gaya
(and sinking seems like swimming…)
kya asar
mere saath hai
(what effect did it have on me…)

mukhtasar… mulaqat hai
ankahee… koi baat hai
phir raat ki… shaitainiyaan …
ya alag yeh jazbaat hai

 

Leave A Response »