<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Maahi English Translated Lyrics from Raaz &#8211; The Mystery Continues</title>
	<atom:link href="http://bollywoodtadka.com/2009/02/lyrics-on-demand-english-translation-of-the-song-%e2%80%98maahi%e2%80%99-from-the-movie-raaz-the-mystery-continues/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bollywoodtadka.com/2009/02/lyrics-on-demand-english-translation-of-the-song-%e2%80%98maahi%e2%80%99-from-the-movie-raaz-the-mystery-continues/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 15:20:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Raja</title>
		<link>http://bollywoodtadka.com/2009/02/lyrics-on-demand-english-translation-of-the-song-%e2%80%98maahi%e2%80%99-from-the-movie-raaz-the-mystery-continues/#comment-6824</link>
		<dc:creator>Raja</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 11:07:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bollywoodtadka.com/?p=709#comment-6824</guid>
		<description>hi,
vil u please translate the lyrics of this song PYAR MUJHE SE JO KIYA TO KIYAA TUMNE from Jagjit singh...

pyar mujh se jo kiyaa tumne to kya paaogi
mere haalaat ki aandhi mein bikhar jaaogi

ranj aur dard ki basthi ka main baashinda hoon
ye to bas main hoon ke is haal mein bhi zinda hoon
khwaab kyoon dekhoon wo kal jispe main sahrminda hoon
mainjo sharminda hoon to aur tum bhi sharmaaogi

kyoon mere saath koi aur pareshaan rahe
meri duniya hai jo weeraan to weeraan rahe
zindagi ka ye safar tum pe to aasaan rahe
humsafar mujhko banaaogi to pachtaaogi

ek main kya abhi aayenge diwaane kitne
abhi goonjenge mohabbat ke taraane kitne
zindagi tumko sunaaegi fasaane kitne
kyoon samajhti ho mujhe bhool nahi paaogi
 PLEASE TRANSLATE IT IN HINDI 
I&#039;LL BE WAITING FOR THE RESULT
THANK YOU...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi,<br />
vil u please translate the lyrics of this song PYAR MUJHE SE JO KIYA TO KIYAA TUMNE from Jagjit singh&#8230;</p>
<p>pyar mujh se jo kiyaa tumne to kya paaogi<br />
mere haalaat ki aandhi mein bikhar jaaogi</p>
<p>ranj aur dard ki basthi ka main baashinda hoon<br />
ye to bas main hoon ke is haal mein bhi zinda hoon<br />
khwaab kyoon dekhoon wo kal jispe main sahrminda hoon<br />
mainjo sharminda hoon to aur tum bhi sharmaaogi</p>
<p>kyoon mere saath koi aur pareshaan rahe<br />
meri duniya hai jo weeraan to weeraan rahe<br />
zindagi ka ye safar tum pe to aasaan rahe<br />
humsafar mujhko banaaogi to pachtaaogi</p>
<p>ek main kya abhi aayenge diwaane kitne<br />
abhi goonjenge mohabbat ke taraane kitne<br />
zindagi tumko sunaaegi fasaane kitne<br />
kyoon samajhti ho mujhe bhool nahi paaogi<br />
 PLEASE TRANSLATE IT IN HINDI<br />
I&#8217;LL BE WAITING FOR THE RESULT<br />
THANK YOU&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: saiteja</title>
		<link>http://bollywoodtadka.com/2009/02/lyrics-on-demand-english-translation-of-the-song-%e2%80%98maahi%e2%80%99-from-the-movie-raaz-the-mystery-continues/#comment-6805</link>
		<dc:creator>saiteja</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 17:45:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bollywoodtadka.com/?p=709#comment-6805</guid>
		<description>please i want this song lyrics in telugu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>please i want this song lyrics in telugu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Husen</title>
		<link>http://bollywoodtadka.com/2009/02/lyrics-on-demand-english-translation-of-the-song-%e2%80%98maahi%e2%80%99-from-the-movie-raaz-the-mystery-continues/#comment-6463</link>
		<dc:creator>Husen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 15:03:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bollywoodtadka.com/?p=709#comment-6463</guid>
		<description>thanks a lot for your work.... pls translate some more songs...its rally nice... i like hindi songs meaning...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanks a lot for your work&#8230;. pls translate some more songs&#8230;its rally nice&#8230; i like hindi songs meaning&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kapil Deb</title>
		<link>http://bollywoodtadka.com/2009/02/lyrics-on-demand-english-translation-of-the-song-%e2%80%98maahi%e2%80%99-from-the-movie-raaz-the-mystery-continues/#comment-5544</link>
		<dc:creator>Kapil Deb</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 08:44:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bollywoodtadka.com/?p=709#comment-5544</guid>
		<description>ramya pagal ho giye kya???
nice song lekin is ke liyeeee dostiiiii....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ramya pagal ho giye kya???<br />
nice song lekin is ke liyeeee dostiiiii&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ramya</title>
		<link>http://bollywoodtadka.com/2009/02/lyrics-on-demand-english-translation-of-the-song-%e2%80%98maahi%e2%80%99-from-the-movie-raaz-the-mystery-continues/#comment-4450</link>
		<dc:creator>ramya</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 11:21:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bollywoodtadka.com/?p=709#comment-4450</guid>
		<description>Nice written.  I liked  but u can write more nicely i want to be your friend also .
thank you 
ramya</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice written.  I liked  but u can write more nicely i want to be your friend also .<br />
thank you<br />
ramya</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aish Anaa</title>
		<link>http://bollywoodtadka.com/2009/02/lyrics-on-demand-english-translation-of-the-song-%e2%80%98maahi%e2%80%99-from-the-movie-raaz-the-mystery-continues/#comment-4131</link>
		<dc:creator>Aish Anaa</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 14:54:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bollywoodtadka.com/?p=709#comment-4131</guid>
		<description>pls translate this song...pls pls pls


Mmmm aaahhh heeeeyy ohhh hooo
Baitein rahon, khayalon mein yun hi
Ulje rahe, sawalo mein yun hi
Mmm kitni batein hai jo
Kehna paye inko
Hum toh na the is tarah
(Ohhh ohhhhhhoooo
Ankhon hi ankhon mein yun) — 2
Khoye rahe
Mmmohhooo
Ra ra ra ohhoo hooo

Bas tumko dehke, dekhte hi rahe
Ruk jaye lamhe sabhi, jaatey huye
Kya tumse kehde aur kya na kahe
Tum hi samjhlo sabhi, hai kaash ke
Bas yeh tamanna hai
Dil jo apna hai, usko mil jao tum
Ab na khayalo mein, na sawalon mein
Bahon mein aao tum
(Ohhh ohhhhhhoooo ohh hooo
Ankhon hi ankhon mein yun) — 2
Khoye rahe
Yehhhh….

(Whistle…)
Chand sitare saare benoor theey
Tumse mile toh sabhi, roshan huye
Yeh sab nazare phir mile na mile
Ek do kadam hi sahi, mil kar chale
Kal kisne dekha hai, kya barosa hai
Rehana jaye gile,
Yehi ipthda bhi hai, inthaa bhi hai
Hai mohaabat yeh
(Ohhh ohhhhhhoooo ohh hooo
Ankhon hi ankhon mein yun) — 2
Khoye rahe, khoye rahe
Khoye raheee……</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pls translate this song&#8230;pls pls pls</p>
<p>Mmmm aaahhh heeeeyy ohhh hooo<br />
Baitein rahon, khayalon mein yun hi<br />
Ulje rahe, sawalo mein yun hi<br />
Mmm kitni batein hai jo<br />
Kehna paye inko<br />
Hum toh na the is tarah<br />
(Ohhh ohhhhhhoooo<br />
Ankhon hi ankhon mein yun) — 2<br />
Khoye rahe<br />
Mmmohhooo<br />
Ra ra ra ohhoo hooo</p>
<p>Bas tumko dehke, dekhte hi rahe<br />
Ruk jaye lamhe sabhi, jaatey huye<br />
Kya tumse kehde aur kya na kahe<br />
Tum hi samjhlo sabhi, hai kaash ke<br />
Bas yeh tamanna hai<br />
Dil jo apna hai, usko mil jao tum<br />
Ab na khayalo mein, na sawalon mein<br />
Bahon mein aao tum<br />
(Ohhh ohhhhhhoooo ohh hooo<br />
Ankhon hi ankhon mein yun) — 2<br />
Khoye rahe<br />
Yehhhh….</p>
<p>(Whistle…)<br />
Chand sitare saare benoor theey<br />
Tumse mile toh sabhi, roshan huye<br />
Yeh sab nazare phir mile na mile<br />
Ek do kadam hi sahi, mil kar chale<br />
Kal kisne dekha hai, kya barosa hai<br />
Rehana jaye gile,<br />
Yehi ipthda bhi hai, inthaa bhi hai<br />
Hai mohaabat yeh<br />
(Ohhh ohhhhhhoooo ohh hooo<br />
Ankhon hi ankhon mein yun) — 2<br />
Khoye rahe, khoye rahe<br />
Khoye raheee……</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  bollywoodtadka.com/2009/02/lyrics-on-demand-english-translation-of-the-song-%e2%80%98maahi%e2%80%99-from-the-movie-raaz-the-mystery-continues/feed/ ) in 0.45536 seconds, on May 23rd, 2012 at 2:49 am UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on May 23rd, 2012 at 2:54 am UTC -->
