Your Ad Here



Lyrics - song ‘Jogi Mahi’ from the movie Bachna Ae Haseeno

Posted by Nikhil @ 10:12 pm August 10, 2008 
Filed Under Lyrics

Movie – Bachna Ae Haseeno
Cast – Ranbir Kapoor, Deepika Padukone, Bipasha Basu, Minissha Lamba
Director – Siddharth Anand
Music Director – Vishal & Shekhar
Song – ‘Jogi Mahi’
Lyrics – Anvita Dutt Guptan
Singer – Sukhvinder Singh, Shekhar Ravjani & Himani Kapoor

suno ik thi kaanch ki gudiya
suno ik thi pyaar ki pudiya
sadke, uss pyaar ke

suno ik tha pind da shera
aaya kas ke baandh woh sehra
sadke, uss yaar ke

suno ik thi kaanch ki gudiya
suno ik thi pyaar ki pudiya
sadke, uss pyaar ke

suno ik tha pind da shera
aaya kas ke baandh woh sehra
sadke, uss yaar ke

saji thi doli woh,
chadha tha ghodi voh
khoya jaane kahan inna sona
pyaar baliye

jogi mahi, heer raanjhana,
sab nu ja ke main yeh bolna,
baat bol ke, raaz kholna

jogi mahi, heer raanjhana,
sab nu ja ke main yeh bolna,
baat bol ke, raaz kholna

dil thaame hue,
woh tha khada, chup ke se yun,
dur baithe hue, umra gaiyaan
jaane na tu

deewane ne di jawani,
ke har gham tu bhula de,
deta hi raha sadayein,
ke dil se tu bula le

o chhad de ve zid hun,
chhaje uttey aaja hun,
dil tuta janda sun pyaar dulya

jogi mahi, heer raanjhana,
sab nu ja ke main yeh bolna,
baat bol ke, raaz kholna

jogi mahi, heer raanjhana,
sab nu ja ke main yeh bolna,
baat bol ke, raaz kholna

dholna ve, bol na

jind meri, jind meri, hun te aaja
jind meri, jind meri, hun te aaja
jadon da rus gaya, khuda bhi bhul gaya,
jindadi jaandi hai dholna

woh, jaane kahan, gum ho gayi, phir na mili
jo phoolon si thi, rus hi gayi, phir na khili,
pyaar maanga tha maine rabb se,
woh rehta tha yahin pe,
maangun mein yehi duayein,
laut aaye woh kahin se

oh chhad de ve zid hun
chhaje uttey aaja hun,
dil tuta janda sun pyaar dulya

jogi mahi, heer raanjhana,
sab nu ja ke main yeh bolna,
baat bol ke, raaz kholna

jogi mahi, heer raanjhana,
sab nu ja ke main yeh bolna,
baat bol ke, raaz kholna

suno ik thi kaanch ki gudiya
suno ik thi pyaar ki pudiya
sadke, uss pyaar ke

suno ik tha pind da shera
aaya kas ke baandh woh sehra
sadke, uss yaar ke

saji thi doli woh,
chadha tha ghodi voh
khoya jaane kahan inna sona
pyaar baliye

jogi mahi, heer raanjhana,
sab nu ja ke main yeh bolna,
baat bol ke, raaz kholna

dholna, bolna

jogi mahi, heer raanjhana,
sab nu ja ke main yeh bolna,
baat bol ke, raaz kholna

jogi mahi, heer raanjhana,
sab nu ja ke main yeh bolna,
baat bol ke, raaz kholna

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • blogmarks
  • Furl
  • Live
  • Reddit
  • StumbleUpon

Comments

12 Responses to “Lyrics - song ‘Jogi Mahi’ from the movie Bachna Ae Haseeno”

  1. Munira on August 16th, 2008 4:18 pm

    i watched this movie earlier and i really like this song! could someone please help me translate? THANK YOU!

  2. DRISHTI on August 17th, 2008 6:40 pm

    I WATCHED THIS MOVIE ON THE FIRST DAY AND I REALLY LIKED THIS SONG!THIS WAS THE BEST SONG OF THE MOVIE(IN MY CHOICE)THANK YOU

  3. zaara26 on August 23rd, 2008 7:07 am

    yes there is a simple translation for this.

    Listen there was a glass doll
    Listen there was a pudiya of love. (Sorry i don’t knw what pudiya is in english)

    for the sake of that love (sadke means something like that)
    listen there was a shera of pind.
    he came with his sehra tied.
    for the sake of that love/partner

    this repeats twice. then the next verse is:

    she was decorated in her doli
    he was on a horse
    who knows where this beautiful love got lost

    (jogi mahi, heer ranjhana
    i am going to tell everyone, say the secret
    to reveal the secret)-2

    baring his heart, he was standing
    so quietly
    sitting far away passed by life
    which u didn’t know

    that lover gave his life
    thinking you would forget all sorrows
    kept giving sadayein
    that you would call him from your heart

    leave this stubbornness(not literal meaning of zid)
    come on come to me
    the heart keeps breaking listen to the love

    jogi mahi… same translation

    my life, my life come to me -2
    jadon da rus gaya,
    god also forgot
    that my life is going dear one

    she got lost somewhere, and was never found
    the girl who was like a flower
    rus hi gayi
    and didn’t bloom again
    i asked god for love
    he lived here
    i keep praying
    that he will return from somewhere

    leave this stubbornness- same translation

    jogi mahi… same- 2

    listen there was a glass doll- same
    liten there was a shera- same

    she was decorated in her doli- same

    jogi mahi -3 times

    Sorry this was not a very good translation but i tired my best.

  4. tilak on August 25th, 2008 6:00 pm

    kewl song …thanx4the lyrics as well as translation here….

    last scene mein jab ranbir sab thikthaak karke vaha se nikal raha hota hain….thats the best part of the song..

    his facial expressions at that particular time is just pic perfect (acting in blood huh)

    its a common thing that cassanovas like us spoil sme innocent gal’s heart n then the way this guy has entered in2 her married life2repair wounds has been played fantastically…..
    spoilt brats like us can easily connect 2 such stuff n pass on the gOOdwill (lol)

    hats off!

  5. RITU GILANI on August 27th, 2008 6:24 pm

    Hi! I saw this movie a few days before & I can’t xpress how much i liked this song. REALLY THIS SONG IS SIMPLY SUBERB & RANBIR ROCKSSS….!

  6. Angel on September 17th, 2008 5:13 am

    OMG this movie is really good, I love the fact that he goes and fixes her marriage. so sweet :)
    I love this song n I had no idea tht was the translation…such a sweet song. Absolutely love it!!!

  7. Rohan on September 21st, 2008 7:37 pm

    THIS MOVIE IS TOO GOOD AND JOGI-MAHI ROXXX THE MOST. I LUV THIS SOMG A LOT!!!!

  8. Titas (Varsha) on October 12th, 2008 1:21 pm

    Fabulous………………. song. I love punjabi songs.Vishal shekhar rocks asusual.Good job Himani.

  9. ekman kaur on February 14th, 2009 11:31 pm

    gr8 these r gr8 i love to sing and that helped me

  10. geet on March 26th, 2009 1:16 pm

    i really like d rhythem of d song n its like really a meaningfull song…havent watched d movie but hope 2, very soon…

  11. karan on July 4th, 2009 3:31 pm

    hiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

  12. heena on January 12th, 2010 9:27 am

    Ilove this song.

Leave a Reply




  • Bookmarks