Lyrics on demand – English translation of the song ‘Teri Ore’ from the movie Singh Is Kinng

Movie – Singh Is Kinng
Cast – Akshay Kumar, Katrina Kaif, Javed Jaffrey, Neha Dhupia
Director – Anees Bazmee
Music Director – Pritam
Song – ‘Teri Ore’
Lyrics – Mayur Puri
Singer – Rahat Fateh Ali Khan, Shreya Ghoshal

Tadka reader Samitha Fernando requested the English translation of the song ‘Teri Ore’ from Singh Is Kinng! Here you go… :)

dil kho gaya, ho gaya… kisika…
(I lost my heart, it became… someone else’s…)
ab raasta, mil gaya…. khushi ka…
(a way to the heart, I found… of happiness…)
aankhon mein hai, khwaab sa… kisika…
(in my eyes, is a dream… of someone…)
ab raasta, mil gaya… khushi ka…
(a way to the heart, I found… of happiness…)

rishta nayaa, rabba… dil chhu raha hai…
(a new relation, God… the heart has begun touching now…)
kheenche mujhe koi dorr, Teri Ore… ( Teri Ore)
(and a string pulls me towards you… -towards you- )

Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore… hai Rabba…
(towards you… towards you… towards you… O God!)
Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore…
(towards you… towards you… towards you…)

Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore… hai Rabba…
(towards you… towards you… towards you… O God!)
Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore…
(towards you… towards you… towards you…)

khulti fizayein…
(opening breezes…)
ghulti ghataayein…
(and soul-stirring scapes…)
sir pe naya hai aasmaan….
(seems like a new sky above us…)

chaaro dishayein…
(all the four directions…)
hass ke bulayein…
(call for us, with laughter…)
yun sab hue hain meherbaan…
(this is how everyone is being generous…)

haan… humein to yahi rabba…
(yeah… all this, my God…)
kasam se pata hai…
(I swear is all I know…)
dil pe nahi, koi zorr… koi zorr..
(that there’s no forcing the heart… no forcing…)

Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore… hai Rabba…
(towards you… towards you… towards you… O God!)
Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore…
(towards you… towards you… towards you…)

Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore… hai Rabba…
(towards you… towards you… towards you… O God!)
Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore…
(towards you… towards you… towards you…)

(The translation of the following Himachali lyrics can’t be provided as yet. We’ll try to get them asap :) )
inna sinde desre,
paani dariya de kande…
inna sinde desre,
paani dariya de kande…
dooja maari aaiya nai…
inna sinde desre…
dooja maari aaiya nai…
inna sinde desre…

ik Heer thi aur… tha ek Ranjha…
(once there was a Heer… and a Ranjha…)
kehte hain mere gaon mein…
(so say the fables, in my village…)

sachhaa ho dil to… sau mushkilein hon…
(if the heart is true… no matter a hundred troubles…)
jhukta naseeba paon mein…
(destiny bows down at your feet…)

haan… aanchal tera Rabba… falak ban gaya hai…
(yeah… my embrace, oh God!… has come to be your shade…)
ab iska nahi koi ore… koi chhorr..
(now it won’t embrace anyone else… no matter what!…)

Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore… hai Rabba…
(towards you… towards you… towards you… O God!)
Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore…
(towards you… towards you… towards you…)

Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore… hai Rabba…
(towards you… towards you… towards you… O God!)
Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore…
(towards you… towards you… towards you…)

dil kho gaya, ho gaya… kisika…
(I lost my heart, it became… someone else’s…)
ab raasta, mil gaya…. khushi ka…
(a way to the heart, I found… of happiness…)
aankhon mein hai, khwaab sa… kisika…
(in my eyes, is a dream… of someone…)
ab raasta, mil gaya… khushi ka…
(a way to the heart, I found… of happiness…)

rishta nayaa, rabba… dil chhu raha hai…
(a new relation, God… the heart has begun touching now…)
kheenche mujhe koi dorr, Teri Ore… ( Teri Ore)
(and a string pulls me towards you… -towards you- )

Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore… hai Rabba…
(towards you… towards you… towards you… O God!)
Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore…
(towards you… towards you… towards you…)

Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore… hai Rabba…
(towards you… towards you… towards you… O God!)
Teri Ore… Teri Ore… Teri Ore…
(towards you… towards you… towards you…)

inna sinde desre,
paani dariya de kande…
inna sinde desre,
paani dariya de kande…
inna sinde desre,
paani dariya de kande…
dooja maari aaiya nai…
inna sinde desre…

17 thoughts on “Lyrics on demand – English translation of the song ‘Teri Ore’ from the movie Singh Is Kinng

  1. lynda singh

    what a lovely song and a magnificent translation…this song has such a beautiful meaning…reminds me of how much my love means to me………………..

    Reply
  2. annie

    omg i dnt need da translashun but fnx aneewaiiz coz lyk i luuv diis song but i dnt reely no da words coz i cnt reely cach on 2 it in da song now….. well lyfz a lot eeziaa fnx agen XXX <3

    Reply
  3. Hasnat

    when do u think u could get the translation for tht other part.. ihm realli curious as to waht iht means… and nice translation of everything else though :)

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>